plugin: shell
name: suspend/network_before_suspend
depends: networking/detect
description: Record the current network before suspending.
description-ast.UTF-8: Graba la rede actual enantes de suspender.
description-bn.UTF-8: বর্তমান নেটওয়ার্ক স্থগিত করার অাগে সংরক্ষণ করুন।
description-bs.UTF-8: Zabilježi trenutnu mrežu prije suspenzije
description-cs.UTF-8: Zachovat aktuální síťové připojení před uspáním.
description-de.UTF-8: Notieren Sie sich die aktuelle Netzwerkverbindung vor dem in Bereitschaft Versetzen.
description-el.utf-8: Καταγραφή του τρέχοντος δικτύου πριν την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-es.UTF-8: Grabando la red actual antes de suspender.
description-fr.UTF-8: Enregistrer le réseau actuel avant mise en veille.
description-hu.UTF-8: A hálózati beállítások eltárolása a felfüggesztés előtt.
description-it.UTF-8: Salva la rete attuale prima della sospensione.
description-km.UTF-8: កត់ត្រា​បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​មុន​ពេល​ផ្អាក ។
description-ms.UTF-8: Rakam rangkaian semasa sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Het huidige netwerk opnemen voordat het systeem in pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a rede atual antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează rețeaua curentă înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Запомнить текущую сеть перед переходом в спящий режим.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno omrežje pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce kullanılan ağı kaydedin
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن ھازىرقى تورنى خاتىرىلەيدۇ.
description-uk.UTF-8: Запис стану поточної мережі перед сном.
description-zh_CN.UTF-8: 挂起前记录当前网络。
command: internet_test | tee $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt

plugin: shell
name: suspend/resolution_before_suspend
description: Record the current resolution before suspending.
description-ar.UTF-8: سَجِّل أبعاد حيِّز العرض قبل التعليق.
description-ast.UTF-8: Grabar la resolución actual enantes de suspender.
description-be.UTF-8: Запіс гэтага вырашэння перад пераходам да рэжыма паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বাতিল করার আগে বর্তমান রেজল্যুশন সংরক্ষণ করুন।
description-bs.UTF-8: Zapamti trenutnu rezoluciju prije suspendiranja.
description-ca.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-cs.UTF-8: Uložit aktuální rozlišení před uspáním.
description-da.UTF-8: Husk den nuværende skærmopløsning før hvile.
description-de.UTF-8: Notieren Sie sich die aktuelle Bildschirmauflösung vor dem in Bereitschaft Versetzen.
description-el.utf-8: Αποθήκευση της τρέχουσας ανάλυσης πριν την αδρανοποίηση
description-en_AU.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_CA.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-eo.UTF-8: Konservi la nunan distingivon antaŭ la prokrasta reĝimo
description-es.UTF-8: Grabar la resolución actual antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Paina muistiin nykyinen tarkkuus ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Enregistrez la résolution actuelle avant la mise en veille.
description-gl.UTF-8: Gravar a resolución actual antes da suspensión.
description-he.UTF-8: הקלטת הרזולוציה הנוכחית לפני ההשהיה.
description-hi.UTF-8: बरखास्त के पूर्व वर्तमान रिजोलुशन को रिकार्ड कर लें.
description-hu.UTF-8: Az aktuális felbontás rögzítése a felfüggesztés előtt.
description-it.UTF-8: Salva la risoluzione attuale prima della sospensione.
description-ja.UTF-8: サスペンドの前に現在の解像度を記録する。
description-km.UTF-8: កត់ត្រា​គុណភាព​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​មុន​ពេល​ផ្អាក ។
description-ko.UTF-8: 절전 전에 현재 해상도를 기록합니다.
description-lv.UTF-8: Ierakstīt pašreizējo izšķirtspēju pirms iesnaudināšanas.
description-ms.UTF-8: Rekod resolusi semasa sebelum ditangguhkan.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige resolutie op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-oc.UTF-8: Enregistrar la resolucion actuala abans la mesa en velha.
description-pl.UTF-8: Zapis bieżącej rozdzielczości przed wstrzymaniem.
description-pt.UTF-8: Guarda a resolução actual antes de suspender.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a resolução atual antes de suspender
description-ro.UTF-8: Memorează rezoluția curentă înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Запись текущего разрешения перед переходом в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Zaznamenať aktuálne rozlíšenie pred prechodom do režimu spánku.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno ločljivost pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-sq.UTF-8: Regjistro rezolucionin e tanishëm para pezullimit.
description-sr.UTF-8: Сачувајте тренутну сесију пре стављања у режим спавања.
description-sv.UTF-8: Registrera aktuell upplösning före vänteläge.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce mevcut çözünürlüğü kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن ئاۋۋالقى ئېنىقلىقنى خاتىرىلىۋالىدۇ.
description-uk.UTF-8: Записати поточну розільну здатність, перш ніж перейти у режим економії електроенергії.
description-vi.UTF-8: Ghi lại độ phân giải hiện tại trước khi nghỉ.
description-zh_CN.UTF-8: 挂起前记录当前分辨率。
description-zh_HK.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' > $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt

plugin: shell
name: suspend/audio_before_suspend
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'alsa-base'
description: Record mixer settings before suspending.
description-ast.UTF-8: Grabar la configuración del entemecedor enantes de suspender.
description-bn.UTF-8: বাতিল করার অাগে মিক্সার সেটিং  সংরক্ষণ করুন।
description-bs.UTF-8: Zabilježi postavke miksera prije suspenzije
description-cs.UTF-8: Zachovat nastavení zvuku před uspáním.
description-de.UTF-8: Notieren Sie sich die Einstellungen der Lautstärkeregler vor dem in Bereitschaft Versetzen.
description-el.utf-8: Καταγραφή των ρυθμίσεων του μίκτη πριν από την αδρανοποίηση.
description-en_AU.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-es.UTF-8: Grabe la configuración del mezclador antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tallenna ääniasetukset ennen valmiustilaan siirtymistä
description-fr.UTF-8: Enregistre les paramètres de son avant la mise en veille.
description-hu.UTF-8: A keverő beállításainak eltárolása a felfüggesztés előtt
description-it.UTF-8: Salva le impostazioni del mixer prima della sospensione.
description-km.UTF-8: កត់ត្រា​ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​លាយ​បច្ចុប្បន្ន​មុន​ពេល​ផ្អាក ។
description-ms.UTF-8: Rakam tetapan pengadun sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige geluidsinstellingen op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Grava as configurações do mixador antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează configurările mixerului înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Записать параметры микшера перед переходом в ждущий режим.
description-sl.UTF-8: Posnemi nastavitve mešalnika pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce karıştırıcı ayarlarını kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن mixer تەڭشىكىنى خاتىرىلەيدۇ.
description-zh_CN.UTF-8: 挂起前记录混音器设置。
command: audio_settings store --file=$CHECKBOX_DATA/audio_settings_before_suspend

plugin: shell
name: suspend/cpu_before_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
description: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-ast.UTF-8: Verifica que toles CPU tán en llinia enantes de suspender
description-bn.UTF-8: বাতিল করার অাগে যাচাই করে দেখুন সকল সিপিইউ অনলাইন কিনা
description-bs.UTF-8: Provjeri d su svi procesori aktivni prije suspenzije
description-cs.UTF-8: Ověřit dostupnost všech CPU před uspáním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie vor dem Versetzen in Bereitschaft sicher, dass alle Prozessoren in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση πριν από την αναστολή λειτουργίας
description-en_AU.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-en_GB.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-es.UTF-8: Verifica que todas las CPU están en linea antes de suspender
description-fi.UTF-8: Tarkistetaan, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Vérifier que tous les processeurs sont connectés avant la mise en veille
description-hu.UTF-8: Az összes processzor működésének megerősítése felfüggesztés előtt
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online prima della sospensione.
description-km.UTF-8: ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា CPUs គឺ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មុន​ពេល​ផ្អាក
description-ms.UTF-8: Sahkan sama ada semua CPU aktif sebelum ditangguh
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CPU's online zijn voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas antes de suspender
description-ro.UTF-8: Verifică ca toate procesoarele să fie online înainte de suspendare
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность все ЦПУ перед переходом в ждущий режим
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so vse CPE-ji na voljo pred prehodom v stanje pripravljenosti
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرۈش
description-uk.UTF-8: Перевірка чи всі процесори працюють перед сном
description-zh_CN.UTF-8: 确认电脑休眠之前所有 CPU 都处于运行状态。
command: cpuinfo_resource > $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend

plugin: shell
name: suspend/memory_before_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
description:
 Dumps memory info to a file for comparison after suspend test has been run
command: meminfo_resource > $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend

plugin: shell
name: suspend/wireless_before_suspend
depends: wireless/wireless_connection
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: nmcli -t -f UUID con status > $CHECKBOX_DATA/connections && connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test disconnects all connections and then connects to the wireless
 interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_send_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR send
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_browse_before_suspend
depends: suspend/bluetooth_obex_send_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR browse
description:
 This is an automated Bluetooth test. It emulates browsing on a remote device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_get_before_suspend
depends: suspend/bluetooth_obex_browse_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR get; sleep 3; bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR remove
description:
 This is an automated Bluetooth test. It receives the given file from a remote host specified by the BTDEVADDR environment variable

plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 PURPOSE:
     This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
 STEPS:
     1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
     2. Accept any prompts that appear on both devices
 VERIFICATION:
     Was the data correctly transferred?

plugin: manual
name: suspend/suspend_advanced
depends: power-management/rtc suspend/network_before_suspend suspend/resolution_before_suspend suspend/wireless_before_suspend suspend/cpu_before_suspend suspend/memory_before_suspend
requires:
 package.name == 'fwts' or package.name == 'pm-utils'
 sleep.mem == 'supported'
user: root
environ: CHECKBOX_DATA
command:
 if type -P fwts >/dev/null; then
  echo "Calling fwts"
  fwts s3 --s3-sleep-delay=30 -r $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log
  grep 'Critical failures: NONE' $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log
 else
  echo "Calling sleep_test"
  sleep_test -d
 fi
description:
 PURPOSE:
     This test will check suspend and resume
 STEPS:
     1. Click "Test" and your system will suspend for about 30 - 60 seconds
     2. If your system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power button momentarily to wake the system manually
     3. If your system fails to wake at all and must be rebooted, restart System Testing after reboot and mark this test as Failed
 VERIFICATION:
     Did your system suspend and resume correctly?

plugin: shell
name: suspend/suspend_advanced_auto
depends: power-management/rtc
requires:
    package.name == 'fwts'
    sleep.mem == 'supported'
description:
 This is the automated version of suspend/suspend_advanced.
user: root
environ: CHECKBOX_DATA
command: fwts s3 --s3-sleep-delay=30 -r $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log || true; grep 'Critical failures: NONE' $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log

plugin: attachment
name: suspend/suspend-single-log-attach
command: [ -e $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log ] && cat $CHECKBOX_DATA/suspend_single_log
description:
 Attaches the log from the single suspend/resume test to the results

plugin: shell
name: suspend/network_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/network_before_suspend
description: Test the network after resuming.
description-ast.UTF-8: Probar la rede dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Праверка сеткі пасля выхаду з рэжыму паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পর নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করুন।
description-bs.UTF-8: Test mreže nakon povratka.
description-ca.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Otestovat síť po probuzení.
description-da.UTF-8: Test netværket efter genoptagelse.
description-de.UTF-8: Netzwerk nach Wiedereinschalten prüfen.
description-el.utf-8: Δοκιμή της σύνδεσης δικτύου μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_CA.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Test the network after resuming.
description-eo.UTF-8: Testi la sistemon post revekiĝo.
description-es.UTF-8: Probar la red después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa verkkoyhteyden toimiminen valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-fr.UTF-8: Testez le réseau après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar a rede logo de restaurar.
description-he.UTF-8: יש לבדוק את הרשת לאחר ההמשך.
description-hi.UTF-8: पुनःआरंभ के पश्चात संजाल की जाँच करें.
description-hu.UTF-8: Hálózati kapcsolat tesztelése a visszatérés után.
description-it.UTF-8: Test della rete dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後のネットワークをテストする。
description-km.UTF-8: សាកល្បង.
description-ko.UTF-8: 절전 후 네트워크 시험
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt tīklu pirms pamošanās.
description-ms.UTF-8: Uji rangkaian selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Test het netwerk nadat het systeem uit de pauzestand is gekomen.
description-oc.UTF-8: Testar la ret aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Testowanie sieci po wznowieniu systemu
description-pt.UTF-8: Testar a rede depois de resumir.
description-pt_BR.UTF-8: Teste a rede após retornar.
description-ro.UTF-8: Testează rețeaua după revenire.
description-ru.UTF-8: Проверка сети после выхода из режима пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať sieť po prebudení.
description-sl.UTF-8: Preizkusite omrežje po nadaljevanju.
description-sq.UTF-8: Testo rrjetin as rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте мрежу након наставка.
description-sv.UTF-8: Testa nätverket efter vänteläge.
description-th.UTF-8: ทดสอบระบบเครือข่ายหลังจากกลับคืน
description-tr.UTF-8: Kaldığı yerden devam etmenin ardından ağı sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندىن كېيىن تورنى سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Перевірити мережу після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra hệ thống mạng sau khi hồi phục.
description-zh_CN.UTF-8: 恢复后测试网络。
description-zh_HK.UTF-8: 在回復之後測試網絡。
description-zh_TW.UTF-8: 在回復之後測試網路。
command: network_wait; internet_test | diff $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt -

plugin: shell
name: suspend/resolution_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/resolution_before_suspend
description: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-ast.UTF-8: Prueba pa ver si tienes la mesma resolución dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Упэўнімся, што дазвол сістэмы засталося тым жа, што было да пераходу ў рэжым паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পরও রেজল্যুশন একই আছে তা দেখার জন্য পরীক্ষা করুন।
description-bs.UTF-8: Test da se vidi da li je ista rezolucija nakon buđenja,
description-ca.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Test pro ověření, že máme stejné rozlišení po probuzení z režimu spánku.
description-da.UTF-8: Kontrollér at der bruges samme opløsning efter genoptagelse som før.
description-de.UTF-8: Testen, ob nach Wiedereinschalten dieselbe Auflösung wie vorher eingestellt ist.
description-el.utf-8: Δοκιμή διατήρησης της ανάλυσης μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_CA.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_GB.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-eo.UTF-8: Tesyo por kontroli ĉu ni havas la saman distingivon post vekiĝo ol antaŭe.
description-es.UTF-8: Prueba para ver si tiene la misma resolución después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa onko käytössä sama tarkkuus kuin ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Testez la résolution d'écran et vérifiez qu'elle n'a pas changé après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar que despois de restaurar a visualización ten a mesma resolución que  tiña antes.
description-he.UTF-8: יש לבדוק כדי לראות האם זוהי אותה הרזולוציה לאחר ההמשך כמו בעבר.
description-hi.UTF-8: देखने के लिए जाँच करे कि पुनःआरंभ के पश्चात पहले की तरह ही रिजोलुशन है.
description-hu.UTF-8: Annak tesztelése, hogy a felbontás megegyezik-e a felfüggesztési és visszatérési teszt előttivel.
description-it.UTF-8: Test di verifica del mantenimento della risoluzione dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後の解像度が変わっていないかテストする。
description-km.UTF-8: សាកល្បង.
description-ko.UTF-8: 절전 후에도 이전과 같은 해상도로 되는지를 시험합니다.
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt, vai pēc pamošanās izšķirtspēja nemainīsies.
description-ms.UTF-8: Ujian untuk melihat sama ada resolusi adalah sama selepas disambung semula seperti sebelum ini.
description-nl.UTF-8: Test om te controleren of u nog dezelfde resolutie heeft als voor de pauzestand.
description-oc.UTF-8: Testar la resolucion d'ecran e verificar qu'a pas cambiat aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Sprawdzenie czy rozdzielczość po wznowieniu odpowiada rozdzielczości sprzed uśpienia.
description-pt.UTF-8: Teste para verificar se continuamos com a mesma resolução de ecrã depois do retornar do estado anterior.
description-pt_BR.UTF-8: Veja se a resolução permanece a mesma de antes.
description-ro.UTF-8: Testează pentru a vedea dacă s-a păstrat rezoluția după revenire.
description-ru.UTF-8: Убедимся, что разрешение системы осталось тем же, что было до перехода в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať, že máte rovnaké rozlíšenie po prebudení ako pred tým.
description-sl.UTF-8: Preverite, če imate po nadaljevanju enako ločljivost kot prej.
description-sq.UTF-8: Testoni për të parë që keni të njëjtin rezolucion si më parë pas rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте да видите да ли је резолуција након наставка иста као и пре.
description-sv.UTF-8: Testa för att se att vi har samma upplösning efter vänteläget som vi hade tidigare.
description-tr.UTF-8: Devam etmenin ardından çözünürlüğün daha önce var olanla aynı olduğunu görmek için sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندا ئېنىقلىق دەرىجىسى ئەسلىدىكىگە ئوخشاشمۇ سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Переконаємось, що роздільна здатність екрана не змінилась після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra xem độ phân giải trước và sau khi hồi phục có giống nhau không.
description-zh_CN.UTF-8: 测试恢复后分辨率是否与之前相同。
description-zh_HK.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' | diff $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt -

plugin: shell
name: suspend/audio_after_suspend
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'alsa-base'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/audio_before_suspend
description: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-ast.UTF-8: Verificar que les configuraciones del entemecedor dempués de la suspensión son les mesmes qu'enantes de suspender.
description-bn.UTF-8: মিক্সার সেটিং বাতিল করার অাগে এবং পরে একই অাছে কিনা যাচাই করুন।
description-bs.UTF-8: Provjera da su postavke miksera iste kao prije suspenzije.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že nastavení zvuku je po probuzení stejné jako před ním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen der Lautstärkeregler nach dem Aufwecken aus der Bereitschaft dieselben sind, wie vorher.
description-el.utf-8: Επαλήθευση της διατήρησης των ρυθμίσεων του μίκτη μετά την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-en_GB.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-es.UTF-8: Verificar que las configuraciones del mezclador después de la suspensión son las mismas que antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että ääniasetukset ovat valmiustilan jälkeen samat kuin ennen valmiustilaa.
description-fr.UTF-8: Vérifier que les paramètres du son après la mise en veille sont les mêmes qu'avant la mise en veille.
description-hu.UTF-8: Megerősítés, hogy a keverő felfüggesztés utáni beállításai megegyeznek a felfüggesztés előtti beállításokkal.
description-it.UTF-8: Verifica che le impostazioni del mixer dopo la sospensione siano uguali a quelle precedenti.
description-km.UTF-8: ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​លាយ​បន្ទាប់ពី​ផ្អាក​គឺ​ដូចគ្នា​នៅ​មុន​ពេល​ផ្អាក ។
description-ms.UTF-8: Sahkan tetapan pengadun selepas tangguh adalah sama sebagaimana sebelum tangguh.
description-nl.UTF-8: Controleert of de mixer-instellingen na de pauzestand hetzelfde zijn als ervoor.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que as configurações do mixador depois de suspender são as mesmas de antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă mixerul păstrează configurările avute înainte de intrarea în suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверить, являются ли пареметры микшера после ждущего режима такими же, как и до него.
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so nastavitve mešalnika po povrnitvi iz stanja pripravljenosti enake kot pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan sonraki karıştırıcı ayarlarının daha öncekiyle aynı olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇنقى mixer تەڭشىكى بىلەن قايتا ئىشقا كىرىشكەندىكى تەڭشەك قىممىتى ئوخشاشمۇ تەكشۈرىدۇ.
description-zh_CN.UTF-8: 验证在挂起之后混合器设置是否与挂起之前相同。
command: 
 audio_settings store --file=$CHECKBOX_DATA/audio_settings_after_suspend; diff $CHECKBOX_DATA/audio_settings_before_suspend $CHECKBOX_DATA/audio_settings_after_suspend

plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-bn.UTF-8: পুনরায় অরম্ভ করার অাগে সকল সিপিও অনলাইনে অাছে কিনা যাচাই করুন।
description-bs.UTF-8: Provjeri sa su svi procesori aktivni nakon povratka.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-fr.UTF-8: Vérifier que tous les processeurs sont connectés après la reprise.
description-hu.UTF-8: Az összes processzor működésének megerősítése felfüggesztés után.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-km.UTF-8: ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​ CPUs ទាំងអស់​គឺ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​បន្ទាប់ពី​ផ្អាក ។
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
description-uk.UTF-8: Перевірка, щот всі задіяні процесори працюють після сну.
description-zh_CN.UTF-8: 确认恢复之后所有 CPU 都处于运行状态。
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend_auto
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-bn.UTF-8: পুনরায় অরম্ভ করার অাগে সকল সিপিও অনলাইনে অাছে কিনা যাচাই করুন।
description-bs.UTF-8: Provjeri sa su svi procesori aktivni nakon povratka.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-fr.UTF-8: Vérifier que tous les processeurs sont connectés après la reprise.
description-hu.UTF-8: Az összes processzor működésének megerősítése felfüggesztés után.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-km.UTF-8: ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​ CPUs ទាំងអស់​គឺ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​បន្ទាប់ពី​ផ្អាក ។
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
description-uk.UTF-8: Перевірка, щот всі задіяні процесори працюють після сну.
description-zh_CN.UTF-8: 确认恢复之后所有 CPU 都处于运行状态。
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/memory_before_suspend
description:
 Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend_auto
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/memory_before_suspend
description:
 Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -

plugin: manual
name: suspend/display_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced
description:
 PURPOSE:
     This test will check that the display is correct after suspend and resume
 STEPS:
     1. Check that your display does not show up visual artifacts after resuming.
 VERIFICATION:
     Does the display work normally after resuming from suspend?

plugin: shell
name: suspend/wireless_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/wireless_before_suspend
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It
 disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the
 connection is working as expected.

plugin: shell
name: suspend/wireless_connection_after_suspend_wpa_bg
depends: suspend/suspend_advanced_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
user: root
environ: WPA_BG_SSID WPA_BG_PSK
command: trap "rm -f /etc/NetworkManager/system-connections/$WPA_BG_SSID" EXIT; create_connection $WPA_BG_SSID --security=wpa --key=$WPA_BG_PSK; internet_test --interface=`nmcli dev status | awk '/802-11-wireless/ {print $1}'`
description:
 Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA
 security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended.

plugin: shell
name: suspend/wireless_connection_after_suspend_open_bg
depends: suspend/suspend_advanced_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
user: root
environ: OPEN_BG_SSID
command: trap "rm -f /etc/NetworkManager/system-connections/$OPEN_BG_SSID" EXIT; create_connection $OPEN_BG_SSID; internet_test --interface=`nmcli dev status | awk '/802-11-wireless/ {print $1}'`
description:
 Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no
 security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended.

plugin: shell
name: suspend/wireless_connection_after_suspend_wpa_n
depends: suspend/suspend_advanced_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
user: root
environ: WPA_N_SSID WPA_N_PSK
command: trap "rm -f /etc/NetworkManager/system-connections/$WPA_N_SSID" EXIT; create_connection $WPA_N_SSID --security=wpa --key=$WPA_N_PSK; internet_test --interface=`nmcli dev status | awk '/802-11-wireless/ {print $1}'`
description:
 Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA
 security and the 802.11n protocol after the system has been suspended.

plugin: shell
name: suspend/wireless_connection_after_suspend_open_n
depends: suspend/suspend_advanced_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
user: root
environ: OPEN_N_SSID
command: trap "rm -f /etc/NetworkManager/system-connections/$OPEN_N_SSID" EXIT; create_connection $OPEN_N_SSID; internet_test --interface=`nmcli dev status | awk '/802-11-wireless/ {print $1}'`
description:
 Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no
 security and the 802.11n protocol after the system has been suspended.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_detect_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced bluetooth/detect-output
requires:
 package.name == 'bluez'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: hcitool dev | tail -n+2 | awk '{print $2}' |diff $CHECKBOX_DATA/bluetooth_address -
description:
 This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend and compares it to the address grabbed before suspend.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend_auto
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_send_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR send
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_browse_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_send_after_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR browse
description:
 This is an automated Bluetooth test. It emulates browsing on a remote device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_get_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_browse_after_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexftp'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR get; sleep 3; bluetooth_test $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg $BTDEVADDR remove
description:
 This is an automated Bluetooth test. It receives the given file from a remote host specified by the BTDEVADDR environment variable


plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend_manual
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 PURPOSE:
     This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
 STEPS:
     1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
     2. Accept any prompts that appear on both devices
 VERIFICATION:
     Was the data correctly transferred?

plugin: manual
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend --screenshot-dir $CHECKBOX_DATA
description:
 PURPOSE:
     This test will cycle through the detected display modes
 STEPS:
     1. Click "Test" and the display will cycle trough the display modes
 VERIFICATION:
     Did your display look fine in the detected mode?

plugin: shell
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
description:
 This test will check to make sure supported video modes work after a suspend and resume.
 This is done automatically by taking screenshots and uploading them as an attachment.
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend --screenshot-dir $CHECKBOX_DATA

plugin: attachment
name: suspend/xrandr_screens_after_suspend.tar.gz
depends: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
command: [ -e $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz ] && cat $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz
description: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-ast.UTF-8: Esto axunta captures de pantalla de la suspensión/ciclu_resoluciones_dempués_suspensión a los resultaos del test .
description-bn.UTF-8: এটি suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test থেকে একটি স্ক্রীনশট results submission এ সংযুক্ত করে।
description-bs.UTF-8: Ovo prilaže slike ekrana iz suspenzije i ciklusa rezolucija nakon testova suspenzije na slanje rezultata.
description-cs.UTF-8: Připojí snímky obrazovky cyklů uspávání/procházení_rozlišení_po_probuzení k výsledkům.
description-de.UTF-8: Dies legt dem Bericht die Bildschirmfotos vom Test suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto als Anlage bei.
description-el.utf-8: Αυτό επισυνάπτει στιγμιότυπα της οθόνης από το αυτοματοποιημένο_τεστ_ανάλυσης_μετά_τον_κύκλο_αναστολής/επαναφοράς στην αναφορά αποτελεσμάτων.
description-en_AU.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-en_GB.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-es.UTF-8: Adjunta las capturas de pantalla de suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test a los resultados del informe.
description-fi.UTF-8: Tämä liittää valmiustilatestin ottamat kuvankaappaukset tulosraporttiin.
description-fr.UTF-8: Ceci joint les copies d'écran du test suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto à la soumission des résultats.
description-hu.UTF-8: Képernyőmentés csatolása a suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto teszt eredményéről.
description-it.UTF-8: Allega le schermate provenienti dal test suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ai risultati da inviare.
description-km.UTF-8: សាកល្បង.
description-ms.UTF-8: Ini akan lampirkan cekupan skrin dari ujian suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ke penyerahan keputusan.
description-nl.UTF-8: Dit zal schermafdrukken van de pauze/resoluties_doorlopen_na_pauze_auto testen toevoegen aan het resultatenrapport.
description-pt_BR.UTF-8: Isto anexa imagens da tela do teste suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto à submissão dos resultados.
description-ro.UTF-8: Se atașează capturile de ecran luate în testul automat care verifică rezoluțiile după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Прикрепляет снимок экрана теста «suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto» к результатам для отправки.
description-sl.UTF-8: To pripne zaslonski posnetek iz preizkusa suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto pošiljanju rezultatov.
description-tr.UTF-8: Bu, suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto sınamasına ait ekran görüntülerini sonuç teslimine ekler.
description-ug.UTF-8: بۇنداق بولغاندا suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto سىناقتا ئېرىشكەن ئېكران كەسمىسى يوللانما نەتىجىسىگە قوشۇلىدۇ.
description-zh_CN.UTF-8: 这会将 suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto 测试中捕获的屏幕截图附加到提交的结果中。

plugin: shell
name: suspend/record_playback_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'python-gst0.10'
 package.name == 'alsa-base'
command: audio_test -v
description:
 This will check to make sure that your audio device works properly after a suspend and resume.  This may work fine with speakers and onboard microphone, however, it works best if used with a cable connecting the audio-out jack to the audio-in jack.

plugin: attachment
name: suspend/suspend-auto-single-log-attach
command: [ -e $CHECKBOX_DATA/suspend_auto_single_log ] && cat $CHECKBOX_DATA/suspend_auto_single_log
description:
 Attaches the log from the single suspend/resume test to the results

plugin: shell
name: suspend/screenshot_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced_auto
requires: package.name == 'fswebcam'
command: camera_test still --device=/dev/external_webcam -f ${CHECKBOX_DATA}/screenshot_after_suspend.jpg -q 2>&1 | ansi_parser
description:
 PURPOSE:
     Take a screengrab of the current screen after suspend (logged on Unity desktop)
 STEPS:
     1. Take picture using USB webcam
 VERIFICATION:
     1. Review attachment manually later

plugin: attachment
name: screenshot_after_suspend.jpg
depends: suspend/screenshot_after_suspend
command: base64 ${CHECKBOX_DATA}/screenshot_after_suspend.jpg
description: Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot.
description-de.UTF-8: Dies legt dem Bericht das Bildschirmfoto als Anlage bei, das im Test »graphics/screenshot« aufgenommen wurde.
description-en_GB.UTF-8: Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot.
description-es.UTF-8: Adjunta la instantánea capturada en graphics/screenshot.
description-fr.UTF-8: Ajoute la capture d'écran effectuée dans graphics/screenshot.
description-ms.UTF-8: Lampirkan cekupan skrin yang ditangkap dalam graphics/screenshot.
description-pt_BR.UTF-8: Anexa a captura de tela efetuada em graphics/screenshot.
description-ru.UTF-8: Прикрепить снимок экрана созданный в graphics/screenshot.
description-sl.UTF-8: Priloži zaslonsko sliko shranjeno v graphics/screenshot.

plugin: shell
name: suspend/gpu_lockup_after_suspend
requires:
 package.name == 'fwts'
 package.name == 'wmctrl'
 package.name == 'mesa-utils'
depends: suspend/suspend_advanced_auto
user: root
command: gpu_test
description:
 PURPOSE:
     Do some challenging operations, suspend the system, do more challenging
     operations - then check for lockup on the GPU
 STEPS:
     1. Create 2 glxgears windows and move them quickly
     2. Switch workspaces/viewports with wmctrl
     3. Launch a Flash playback in firefox
     4. Suspend/resume
 VERIFICATION:
     1. After a 60s workload, check kern.log for reported GPU errors

plugin: shell
name: suspend/wifi_resume_time
depends: suspend/suspend_advanced
requires:
   device.category == 'WIRELESS'
command: wifi_reconnect_resume_test -t 20
description:
 Checks the length of time it takes to reconnect an existing wifi connection
 after a suspend/resume cycle.  The timeout is specified with the -t option. 
